Index Hem Bakåt Framåt

Why did the weasel go pop?

Många barn lär sig en traditionell sång från England kallad "Pop goes the weasel". Det finns många versioner; det här är den som jag lärde som barn.

        Half a pound of tuppeny rice
        Half a pound of treacle
        That's the way the money goes
        Pop goes the weasel

Om Engelska inte är ditt modersmål, kommer du inte att förstå detta. Den använder ord som inte är fullständigt förklarade i något lexikon.

Tuppeny rice är ris som kostar två pennies per pound. Det låter inte som särskilt mycket pengar, men det är en väldigt gammal sång.

Din ordbok kommer troligtvis att tala om för dig att en weasel (vessla) är ett litet djur. Det är sant, det är den vanligaste betydelsen. Men inte i den här sången. Det finns några olika teorier om betydelsen här. Den mest vanligt accepterade teorin är att en weasel (vessla) var en skräddares strykjärn. Det är en så gammal och ovanlig betydelse att den även saknas i relativt stora ordböcker.

"Pop" är ett ljud som du hör när du sticker en nål i en ballong. Kanske det också är det ljud som hörs när du pumpar för mycket luft i ett litet pälsklätt djur; men jag är inte säker, därför att jag aldrig har gjort det experimentet.

I Engelska, däremot, har små korta ord oftast mer än en betydelse. I den här sången, betyder "Pop" istället "Pawn" (pant). Du pantar någonting genom att ta det till pantbanken. En pantbank är ett ställe som lånar dig pengar i utbyte mot något värdefullt. Nästa vecka har du kanske tillräckligt med pengar för att köpa tillbaka de saker som du pantade. Kanske inte. En pantbank är en metod för att göra fattiga människor ändå fattigare.

Nu bör du också kunna gissa betydelsen av sången. Den fattiga stackaren var tvungen att panta sin weasel (vessla) för att kunna köpa mat (ris och sirap).

I fall du tycker synd om honom, skall jag berätta den andra versen av sången.

        Up and down the City Road,
        In and out of the Eagle
        That's the way the money goes
        Pop goes the weasel

I den här versen, är "The Eagle" namnet på en pub: en plats där de säljer alkoholhaltiga drycker. Alkohol är vanligtvis dyrare än både ris och sirap. Jag låter dig dra dina egna slutsatser.

Det finns, har det berättats för mig, fortfarande en pub som kallas "The Eagle" nära City Road i London. Den byggdes i början av det nittonde århundradet. Före det fanns det en annan pub med samma namn och som låg på nästan samma plats. Sången "Pop goes the weasel" kommer troligtvis från långt tidigare än det nittonde århundradet; jag vet inte om någon känner till exakt hur gammal den är.